LNB autoritātes

AleppID: LNC10-000125088

ViafURL: http://viaf.org/viaf/19853179

DomID: 27870 Go to Dom link      Go to Dom xml data

IsniID: 0000000114391688

  • Leader
  • Kontrolnumurs (NA)
  • Pēdējās transakcijas datējums un laiks (NA)
  • Noteikta garuma datu elementi (NA)
  • Cits standarta identifikators (A)
  • Sistēmas kontrolnumurs (A)
  • Kataloģizācijas avots (NA)
  • Aprakstgalva—Personvārds (NA)
  • Sk. norādes saiste—Personvārds (A)
  • Avots, kurā dati ir atrasti (A)
  • Avots, kurā dati ir atrasti (A)
  • Avots, kurā dati ir atrasti (A)
  • Avots, kurā dati ir atrasti (A)
  • Elektroniskā atrašanās vieta un piekļuve (A)
  • Nedefinēts
  • 00000nz^^a2200000n^^4500
  • LNC10-000125088
  • 20081201124400.0
  • 081201nn|adnnnaabn||||||||||^a|aaa||||^^
  • 7 |A|0000000114391688|2|isni
  • |A|(VIAF)19853179
  • |A|LV-RiVB|B|lav
  • 1 |A|??????, ?. ?.|Q|(??????? ????????),|D|1784-1833
  • 1 |A|??????, ?.|Q|(??????? ????????),|D|1784-1833
  • |A|?????????????, 1963:|B|titlp. (?.?. ??????)
  • |A|Homērs. ??????, 1986:|B|titlp. (???. ? ??????????. ?. ???????)
  • |A|??????? ????????????????? ???????, 1997:|B|288. lpp.
  • |A|Krievijas Nacionālās bibliotēkas bibliogr. ierakstu datne
  • 40|U|http://viaf.org/viaf/19853179|Y|VIAF ID
  • 03|A|20081201.03INGRIDAD
<ill-get-doc>
  <record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
    <leader>^^^^^nz^^a^^^^^^^n^^4500</leader>
    <controlfield tag="001">LNC10-000125088</controlfield>
    <controlfield tag="005">20081201124400.0</controlfield>
    <controlfield tag="008">081201nn|adnnnaabn||||||||||^a|aaa||||^^</controlfield>
    <datafield tag="024" ind1="7" ind2=" ">
      <subfield code="a">0000000114391688</subfield>
      <subfield code="2">isni</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">(VIAF)19853179</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">LV-RiVB</subfield>
      <subfield code="b">lav</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
      <subfield code="a">??????, ?. ?.</subfield>
      <subfield code="q">(??????? ????????),</subfield>
      <subfield code="d">1784-1833</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="400" ind1="1" ind2=" ">
      <subfield code="a">??????, ?.</subfield>
      <subfield code="q">(??????? ????????),</subfield>
      <subfield code="d">1784-1833</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="670" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">?????????????, 1963:</subfield>
      <subfield code="b">titlp. (?.?. ??????)</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="670" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">Homērs. ??????, 1986:</subfield>
      <subfield code="b">titlp. (???. ? ??????????. ?. ???????)</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="670" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">??????? ????????????????? ???????, 1997:</subfield>
      <subfield code="b">288. lpp.</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="670" ind1=" " ind2=" ">
      <subfield code="a">Krievijas Nacionālās bibliotēkas bibliogr. ierakstu datne</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
      <subfield code="u">http://viaf.org/viaf/19853179</subfield>
      <subfield code="y">VIAF ID</subfield>
    </datafield>
    <datafield tag="915" ind1="0" ind2="3">
      <subfield code="a">20081201.03INGRIDAD</subfield>
    </datafield>
  </record>
  <session-id>HPB18PFPBRA4HFAJDSH9M1XKLCUQGPS2SE8TIMRUBX9XEMRUVP</session-id>
</ill-get-doc>        

Nikolay_Gnedich

Iet uz wiki rakstu

  • Nikolay Ivanovich Gnedich (Russian&#58; Никола́й Ива́нович Гне́дич, .mw-parser-output .IPA-label-small{font-size:85%}.mw-parser-output .references .IPA-label-small,.mw-parser-output .infobox .IPA-label-small,.mw-parser-output .navbox .IPA-label-small{font-size:100%}IPA: &#91;nʲɪkɐˈlaj ɪˈvanəvʲɪdʑ ˈɡnʲedʲɪtɕ&#93; ⓘ; 13 February&#160;&#91;O.S. 2 February&#93;&#160;1784 &#8211; 15 February&#160;&#91;O.S. 3 February&#93;&#160;1833) was a Ukrainian-born Russian poet and translator best known for his idyll The Fishers (1822). His translation of the Iliad (1807–29) is still the standard one.
  • Alexander Pushkin assessed Gnedich's Iliad as "a noble exploit worthy of Achilles" and addressed to him an epistle starting with lines "With Homer you conversed alone for days and nights..."&#91;1&#93;
  • Pushkin also penned an epigram in Homeric hexameters, which unfavourably compares one-eyed Gnedich with the blind Greek poet: .mw-parser-output .verse_translation .translated{padding-left:2em!important}@media only screen and (max-width:43.75em){.mw-parser-output .verse_translation.wrap_when_small td{display:block;padding-left:0.5em}.mw-parser-output .verse_translation.wrap_when_small .translated{padding-left:0.5em!important}}
  • Крив был Гнедич-поэт, преложитель слепого Гомера, Боком одним с образцом схож и его перевод.
  • Poet Gnedich, renderer of Homer the Blind, Was himself one-eyed, Likewise, his translation Is only half like the original.&#91;2&#93;
  • He also wrote Don Corrado de Gerrera (1803), probably the first example of Russian Gothic fiction.&#91;3&#93;